« 廃墟 | トップページ | 上海マラソン:開始前 »

2009年11月28日 (土)

改札

  明日スタートころは小雨で寒そうだ。天気もレースのうち。ここ数年好天続きで、そろそろこういう天気もおかしくない。

 今日は休養で走らず。休みに朝走らないと手持ち無沙汰な気がする。買い物に出て散歩。相変わらず崇明島にいくバス長蛇の列だ。

P10404902_2 地下鉄の駅でふと気がついた。駅に入る改札は「検票」で、出るときは「験票」。言葉が違うんだ。日本だと両方とも「改札」。

 「検」と「験」は日本語だと同じ発音だけど中国語で全く違う。だが、意味は似たようなもの、と思っていた。

 帰って辞書をみてもあんまり違いがわからない。「検」は(何があるかわからない)「検査」の意味で、「験」は (水準に達しているか、規格を満たしているかの)「検査」という違いらしい。 

P10404892 「検験」という単語もあり、これは「点検」、「試験」の意味で「験」の方に近い。

 では、なぜ入るときが「検」で、出るときは「験」なのか。2つの漢字の意味を調べても理由がわからない。

 入るときは「本当に切符を持っているか。偽物でないか」調べる。
 出るときは「切符はもっていても残額が足りるか。乗り越しでないか」調べるため。ということか。

 ヒマなんでどうでもいい事を考える。

« 廃墟 | トップページ | 上海マラソン:開始前 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 改札:

« 廃墟 | トップページ | 上海マラソン:開始前 »

無料ブログはココログ
2021年5月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31